<図書>
万華鏡 : ブラッドベリ自選傑作集 / レイ・ブラッドベリ著 ; 中村融訳
マンゲキョウ : ブラッドベリ ジセン ケッサクシュウ
(創元SF文庫 ; [SFフ1-5])
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 東京創元社 , 2016.10 |
大きさ | 605p ; 15cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 利用注記 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
千住 一般 |
|
933.7/B71 | 2012105264 |
|
9784488612061 |
|
書誌詳細を表示
本文言語 | 日本語 |
---|---|
別書名 | 原タイトル:The vintage Bradbury 異なりアクセスタイトル:ブラッドベリ自選傑作集万華鏡 |
内容注記 | アンリ・マチスのポーカー・チップの目 = The watchful poker chip of H. Matisse 草原 = The veldt 歓迎と別離 = Hail and farewell メランコリイの妙薬 : (あるいは、特効薬が見つかった!) = A medicine for melancholy 鉢の底の果物 = The fruit at the bottom of the bowl イラ = Ylla 小ねずみ夫婦 = The little mice 小さな暗殺者 = The small assassin 国歌演奏短距離走者 = The anthem sprinters すると岩が叫んだ = And the rock cried out 見えない少年 = Invisible boy 夜の邂逅 = Night meeting 狐と森 = The fox and the forest 骨 = Skeleton たんぽぽのお酒 = Dandelion wine 万華鏡 = Kaleidoscope 日と影 = Sun and shadow 刺青の男 = The illustrated man 霧笛 = The fog horn こびと = The dwarf 熱にうかされて = Fever dream すばらしき白服 = The wonderful ice cream suit やさしく雨ぞ降りしきる = There will come soft rains |
一般注記 | 叢書番号はブックジャケットによる |
著者標目 | Bradbury, Ray, 1920-2012 中村, 融(1960-) <ナカムラ, トオル> |
分 類 | NDC9:933.7 NDLC:KS152 |
書誌ID | 4000094545 |
ISBN | 9784488612061 |
NCID | BB22639529 |